sábado, 28 de janeiro de 2012

TATTOO YOU

Taí, não gostei mais da versão americana de "Os Homens que Não Amavam as Mulheres" do que da sueca. Não que o filme de David Fincher não seja melhor: ele tem a vantagem de passar o outro a limpo, deixando algumas arestas ainda mais pontiagudas (aqui não tem essa de apará-las). Mas claro que não tive o impacto da primeira vez, quando não sabia o final da história, por mais que agora os roteiristas tenham mudado alguns detalhes. O fato é que essa "Girl with the Dragon Tattoo" (o nome americano do primeiro episódio da trilogia "Milênio") agarra a atenção do espectador feito um assaltante, apesar do epílogo um pouco longo demais. Rooney Mara faz uma Lisbeth Salander mais tristonha e vulnerável que a de Noomi Rapace, e ainda mais pelada - façanha admirável para uma jovem atriz americana. Ela ofusca Daniel Craig completamente e boa parte do elenco estelar. Fincher me pareceu mais contido do que em "A Rede Social", um filme muito mais "comportado", mas a trilha de Trent Raznor - muito mais para o "sound design" do que para a música propriamente dita - mantém alto o nível de modernidade. E por falar em moderno, lá em cima estão os créditos de abertura, que emulam James Bond ao som de "Immigrant Song", do Led Zeppelin, na voz de Karen O."Os Homens..." está fazendo menos dinheiro que o esperado, mas já estão prometidas as duas continuações. Estarei lá.

6 comentários:

  1. O problema é que a Noomi Rapace ficou fodona demais no filme sueco, a comparação dessa tal Rooney Mara com ela é inevitável e a americana perde de longe........ mais feia, sem sobrancelha e sem graça.
    Eu amo o Daniel Craig, meu sonho de consumo mais anelado, mas não consigo entender bem porque fazer um remake de um filme ainda tão recente como o sueco, e tão bom!
    Além do que o fato de ser falado em inglês faz com que boa parte da "estranheza" do filme se perca, o sueco dava todo um tom especial!!
    (ah, mesmo comentário se aplica a "Let the right one come in", o filme dos vampirinhos suecos)

    ResponderExcluir
  2. Ah, as continuações já existem em sueco também!! Só não as vi, mas um amigo meu sueco me disse que são bem boas, a da garota que brincava com fogo e a da princesa nos castelos de ar, ou coisa assim.

    ResponderExcluir
  3. Sim, os outros dois filmes suecos estavam previstos para estrear no Brasil, mas foram tirados de circulação provavelmente para deixar o caminho livre para os americanos. Mas estão passando na TV a cabo.

    ResponderExcluir
  4. E ainda tem a novela do 4º capítulo, ainda no rascunho, no laptop do falecido autor que ficou com a viúva, e não com a família...

    ResponderExcluir
  5. 0:53
    é a escultura "o impossível" da maria martins, nossa amante do marcel duchamp.



    "apesar eo epílogo um pouco longo demais", tony, não vou corrigir mais. enxergarei como licença poética, ok?

    ResponderExcluir
  6. Tinha um "façanaha" também, você não viu?

    Já corrigi ambos. Obrigado.

    ResponderExcluir